Bookshelf – Signs Preceding the End of the World, Yuri Herrera

In the borderlands of the West – America’s south and Mexico’s north – reality is fluid: much is not what it seems, permanence is an illusion, and culture and language are trafficked as commonly as contraband.

The monied North hungers for labor and drugs and flat-screen TVs assembled at sub-minimum wages; the impoverished South, conquered and corrupted, huddled in tribes held together by blood, fear, and power, feeds the northern beast, both willingly and by necessity.

In this thin, magical novel (2009), Yuri Herrera distills the complexities of the American-Mexican symbiosis into the clarity of a single purpose: self-preservation: the North to keep what it has, the South to survive what it doesn’t.

It is a story set against archetypes: the Village, the Little Town, the Big Chilango; gunmen named Thug .45 and Thug .38 for their favored weapons; the “top dogs,” the caciques, Mr. Double-U, Mr. Aitch, Mr. Q, whose favors carry indebtedness. Two-dimensional places and figures, they are stand-ins for the stereotypical American perspective of the lands to its south: dusty, dangerous, and dismal.

Within this anonymity lives sharply defined Makina, a fierce, independent young woman from the Village, a human switchboard who take calls and passes messages, connecting the North and the South. She speaks the local lingo (an indigenous dialect), anglo, and the latin (Spanish), and “knew how to keep quiet in all three.” Makina enforces a set of rules that gain her the trust of all:

“You don’t lift other people’s petticoats.
You don’t stop to wonder about other people’s business.
You don’t decide which messages to deliver and which to not.
You are the door, not the one who walks through it.”

Makina’s mother sends her North to search for her brother, and there, on the far side of the river, she finds herself entangled in the amorphous nature of the region and its people, both white and brown:

“They are homegrown and they are anglo and both things with rapid intensity; with restrained fervor they can be the meekest and at the same time the most querulous of citizens, albeit grumbling under their breath. Their gestures and tastes reveal both ancient memory and the wonderment of new people. And then they speak. They speak in an intermediary tongue that Makina instantly warms to because it’s like her: malleable, erasable, permeable.”

The story is too compact to reveal more, but the depth of Herrera’s perception is unlimited. Signs Preceding the End of the World is a marvelous ode, lyrical at times, hard-edged at others, to the incessant river of language, ideas, and bodies that flow across “la frontera,” impeded by government, exploited by mafia, but as impossible as the tide to stop.

It is one of the most compelling books I’ve read about trans-border culture – and more timely now than when it was written.

  • Note: Herrera’s remarkable use of language reflects the supple nature of border culture. He plays with known words and creates new ones. Language becomes identity. Should you read the book, be sure to read also translator Lisa Dillman’s comments following the narrative.

Children of the Canal

About a year ago, I photographed competing immigration rallies in San Rafael. On one side of the street were advocates for the local Latino community; on the other were members and supporters of the Minutemen, a conservative anti-immigrant organization. Both groups were a rarity in Marin County, an affluent, mostly white, heavily liberal enclave just north of San Francisco.

A few weeks earlier, federal immigration agents had raided homes and businesses in the city’s Canal neighborhood, a tightly packed area of run-down apartment buildings and small homes that is home to 12,000 people, 86 percent of them immigrants from Mexico and Latin America. The agents arrested 65 people, 23 of whom were eventually deported.

The raids were part of the broader immigration debate in the country, a divide that had spawned huge marches across the country. I wanted to put something together for Marin magazine about how the issue played out in suburbs, but was hesitant for a couple of reasons. First, I was jammed with doing the book. Second, after 20 years of traditioal journalism I didn’t want to write an on-the-one-hand-but-on-the-other type story where the emotion got buried under a slag heap of official statements from either side.

After I finished the book this spring, I began talking with Tom Wilson, head of the Canal Alliance, the Canal neighborhood’s primary social service group, about different story ideas. He pointed me to an after-school program that tutors neighborhood children, teaches them other academic skills and exposes them to a world of possibilities outside the Canal. The program guarantees that if a child sticks with it, he or she will graduate from high school and enter a community college.

I told Tom I’d like to photograph the kids in the middle-school program and ask them a few questions about their dreams. Then I pitched the idea to the magazine, adding that I’d write an introductory essay — not a story — about the immigration issue. To my surprise, they loved the idea.

I made the photographs over three afternoons in a classroom. I wanted the pictures to be simple portraits, so I posed the children in the middle of the room and lit them with one umbrella and a big reflector, using the far wall for a backdrop. I spoke with each for about five minutes first, talking about their dreams, their families and their countries of origin. Most of the interviews were in English, a few were in Spanish.

Some of the children dreamed big — to be doctors or lawyers. Others wished for little more than a visit home to their family in Mexico. Some rushed forward to be photographed. Others I had to persuade through cajoling.

If you look at the photographs, you will see the faces of children, but also, in many of them, the eyes of adults who have seen more of the world, a rough world, than any 12- or 13-year-old should.

If you read the essay (below), you will learn how I feel about this children, which is that regardless of how any of us feels about immigration the children of immigrants should not pay the price. Who are we to deny them better lives — especially in the United States, a country founded on that very principle?

* Here are the photographs.

* Here is a PDF of the Marin Magazine package, including the essay.

* Or, click the jump for the essay.

Continue reading